responder

v.
1 to answer.
Ella le responde a Ricardo She answers Richard.
2 to answer back.
3 to respond.
Ellos responden pronto They respond soon.
4 to hit back, to fight back.
El chico responde The boy hits back.
* * *
responder
verbo transitivo
1 (contestar) to answer
verbo intransitivo
1 (contestar) to answer, reply
respondió a la pregunta she answered to the question
2 (replicar) to answer back
3 (corresponder) to answer, respond to
tengo que responder a su amabilidad I have to respond to his kindness
4 (tener el efecto deseado) to respond
el motor respondió bien the engine responded well
5 (rendir) to go well, do well
este campo responde this field is very productive
6 (ser responsable) to answer (de, for), accept responsibility (de, for)
responderás de sus faltas you'll answer for her mistakes
7 (garantizar) to guarantee, vouch (de, for)
\
FRASEOLOGÍA
responder a un tratamiento to respond to a course of treatment
responder a una descripción to answer a description, fit a description
responder a una necesidad to answer a need, meet a need
responder al nombre de ... (animal) to answer to the name of ... 2 (persona) to go by the name of ...
responde al nombre de Ana she goes by the name of Ana
responder de alguien to be responsible for somebody
responder por alguien to vouch for somebody, act as a guarantor for somebody
* * *
verb
to answer, reply, respond
* * *
1. VI
1) (=contestar) [a pregunta, llamada] to answer; [en diálogo, carta] to reply

la mayor parte de los encuestados respondió afirmativamente — the majority of people surveyed said yes o frm answered positively

aunque llamen al timbre varias veces no respondas — even if they ring the bell a number of times don't answer

respóndame lo antes posible — please reply as soon as possible

respondió de forma contundente — he gave a forceful reply

responder a — [+ pregunta] to answer; [+ carta] to reply to, answer; [+ críticas, peticiones] to respond to, answer

la primera ministra eludió responder a las acusaciones de la oposición — the prime minister avoided answering the opposition's accusations

responder al nombre de — [persona] to go by the name of; [animal] to answer to the name of

el detenido, cuyo nombre responde a las iniciales A. M., ... — the person under arrest, whose initials are A.M., ...

2) (=replicar) to answer back

no me respondas — don't answer me back

3) (=reaccionar) to respond

nunca se imaginó que la gente fuera a responder tan bien — he never imagined that people would respond so well

los frenos no respondieron — the brakes didn't respond

si las abonas bien verás qué bien responden — if you feed them well you'll see how well they respond

responder a, no respondió al tratamiento — he did not respond to the treatment

el pueblo respondió a su llamada — the population answered his call o más frm responded to his call

4) (=rendir) [negocio] to do well; [máquina] to perform well; [empleado] to produce results

debes preparar un equipo de profesionales que responda — you must train a team of professionals that can produce results o come up with the goods *

5) (=satisfacer)

responder a — [+ exigencias, necesidades] to meet; [+ expectativas] to come up to

este tipo de productos no responde ya a las exigencias del mercado — this type of product no longer meets market demands

el equipo italiano no ha respondido a las expectativas — the Italian team has not come up to expectations

la construcción de esta nueva carretera responde a una necesidad social — this new road has been built in response to public need

6) (=corresponder)

responder a — [+ idea, imagen, información] to correspond to; [+ descripción] to answer, fit

una imagen de fragilidad que no responde a la realidad — an image of fragility that does not correspond to reality

uno de los detenidos responde a la descripción del sospechoso — one of those arrested answers o fits the description of the suspect

7) (=responsabilizarse)

yo ya te avisé, así que no respondo — I warned you before, I'm not responsible

responder de — [+ acto, consecuencia] to answer for; [+ seguridad, deuda] to be responsible for; [+ honestidad] to vouch for

cada cual debe responder de sus actos — every person must answer for his or her actions

tendrá que responder de su gestión económica ante un tribunal — he will have to answer for his financial management in a court of law

yo no respondo de lo que pueda pasar — I cannot answer for the consequences

la empresa no responde de la seguridad del edificio — the company is not responsible for the security of the building

8)

responder por algn — to vouch for sb

yo respondo por él — I can vouch for him

9) [material] to be workable, be easily worked
2.
VT (=contestar) [+ pregunta, llamada] to answer

responde algo, aunque sea al azar — give an answer o say something, even if it's a guess

-no quiero -respondió — "I don't want to," he replied

me respondió que no sabía — she told me that she didn't know, she replied that she didn't know

le respondí que sí — I said yes

* * *
1.
verbo intransitivo
1)
a) (contestar) to reply, answer, respond (frml)

respondió con una evasiva — he gave an evasive reply

respondió afirmativamente — she said yes, she responded in the affirmative (frml)

responder A algo — to reply to something, to answer something, to respond to something (frml)

b) (replicar) to answer back
2) (reaccionar) to respond

responder A algo — a amenaza/estímulo to respond to something

no respondía a los mandos — it was not responding to o obeying the controls

responde al nombre de Kurt — he answers to the name of Kurt

3)
a) (corresponder)

responder A algo: no responden a la descripción they do not answer the description; las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation; responde a las exigencias actuales de seguridad — it meets present-day demands for safety

b) (estar motivado por algo)

responder A algo: responde a la demanda actual it is a response to the current demand; su viaje respondía al deseo de verla — his trip was motivated by the desire to see her

4) (responsabilizarse)

si ocurre algo yo no respondo — if anything happens I will not be held responsible

responder ante la justicia — to answer for one's acts in a court of law

responder DE algo: yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity; no respondo de lo que hizo I am not responsible for what he did; yo respondo de que lo haga I will be responsible for ensuring that he does it; responder POR alguien — to vouch for somebody

2.
responder vt
a) (contestar) to reply, answer, respond (frml)

respondió que no le interesaba — he replied that he was not interested

b) <pregunta> to answer
c) <llamada/carta> to answer, reply to, respond to (frml)
* * *
= answer, react, reply, counter, retaliate, elicit + answer, make + answer, develop + answer, answer back, rejoin.
Ex. The compilation of an author catalogue or index presents four basic questions which need to be answered.
Ex. This will cause the system to react differently to a request to renew an overdue document.
Ex. The computer replies by listing the numbers of documents in each subcommand, and places 10752 hits in set 1.
Ex. The president countered with the view that most people fall somewhere between Type A and Type B anyway, and that effective time management and Type B behavior are not mutually exclusive.
Ex. She retaliated with the view that time management techniques run counter to the ideal balance of concern for production coupled with concern for people.
Ex. A complete description of the community will elicit answers to questions like what demographic, physical y socio-economic features does the community possess?.
Ex. The director chuckled an evasive chuckle before she made answer.
Ex. This was considered adequate to develop answers to the initial research questions = Se consideró que esto era adecuado para dar respuesta a los objetivos iniciales del proyecto.
Ex. He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.
Ex. And he rejoined: "Do as you please" .
----
* intentar responder a una pregunta = pursue + question.
* La Biblioteca Responde = Ask the Library.
* por favor, responda = RSVP [R.S.V.P.].
* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.
* que se puede responder = answerable.
* responder (a) = respond (to).
* responder a preguntas = entertain + questions.
* responder a una invitación = RSVP.
* responder a una necesidad = address + need.
* responder a una pregunta = field + question.
* responder a una situación = respond to + situation.
* responder a un comentario = field + comment.
* responder de = vouch (for).
* responder de Algo = be held to account.
* responder evasivamente = hedge + Posesivo + answer.
* responder favorablemente = respond + favourably.
* responder la cuestión = get behind + the question.
* responder lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
* responder positivamente = respond + favourably.
* responder preguntas = take + questions.
* responder rápidamente = shoot back.
* responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
* responder una pregunta = dispatch + question, answer + question.
* respondiendo a = be responsive to.
* sin responder = unanswered.
* * *
1.
verbo intransitivo
1)
a) (contestar) to reply, answer, respond (frml)

respondió con una evasiva — he gave an evasive reply

respondió afirmativamente — she said yes, she responded in the affirmative (frml)

responder A algo — to reply to something, to answer something, to respond to something (frml)

b) (replicar) to answer back
2) (reaccionar) to respond

responder A algo — a amenaza/estímulo to respond to something

no respondía a los mandos — it was not responding to o obeying the controls

responde al nombre de Kurt — he answers to the name of Kurt

3)
a) (corresponder)

responder A algo: no responden a la descripción they do not answer the description; las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation; responde a las exigencias actuales de seguridad — it meets present-day demands for safety

b) (estar motivado por algo)

responder A algo: responde a la demanda actual it is a response to the current demand; su viaje respondía al deseo de verla — his trip was motivated by the desire to see her

4) (responsabilizarse)

si ocurre algo yo no respondo — if anything happens I will not be held responsible

responder ante la justicia — to answer for one's acts in a court of law

responder DE algo: yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity; no respondo de lo que hizo I am not responsible for what he did; yo respondo de que lo haga I will be responsible for ensuring that he does it; responder POR alguien — to vouch for somebody

2.
responder vt
a) (contestar) to reply, answer, respond (frml)

respondió que no le interesaba — he replied that he was not interested

b) <pregunta> to answer
c) <llamada/carta> to answer, reply to, respond to (frml)
* * *
= answer, react, reply, counter, retaliate, elicit + answer, make + answer, develop + answer, answer back, rejoin.

Ex: The compilation of an author catalogue or index presents four basic questions which need to be answered.

Ex: This will cause the system to react differently to a request to renew an overdue document.
Ex: The computer replies by listing the numbers of documents in each subcommand, and places 10752 hits in set 1.
Ex: The president countered with the view that most people fall somewhere between Type A and Type B anyway, and that effective time management and Type B behavior are not mutually exclusive.
Ex: She retaliated with the view that time management techniques run counter to the ideal balance of concern for production coupled with concern for people.
Ex: A complete description of the community will elicit answers to questions like what demographic, physical y socio-economic features does the community possess?.
Ex: The director chuckled an evasive chuckle before she made answer.
Ex: This was considered adequate to develop answers to the initial research questions = Se consideró que esto era adecuado para dar respuesta a los objetivos iniciales del proyecto.
Ex: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.
Ex: And he rejoined: "Do as you please" .
* intentar responder a una pregunta = pursue + question.
* La Biblioteca Responde = Ask the Library.
* por favor, responda = RSVP [R.S.V.P.].
* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.
* que se puede responder = answerable.
* responder (a) = respond (to).
* responder a preguntas = entertain + questions.
* responder a una invitación = RSVP.
* responder a una necesidad = address + need.
* responder a una pregunta = field + question.
* responder a una situación = respond to + situation.
* responder a un comentario = field + comment.
* responder de = vouch (for).
* responder de Algo = be held to account.
* responder evasivamente = hedge + Posesivo + answer.
* responder favorablemente = respond + favourably.
* responder la cuestión = get behind + the question.
* responder lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
* responder positivamente = respond + favourably.
* responder preguntas = take + questions.
* responder rápidamente = shoot back.
* responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
* responder una pregunta = dispatch + question, answer + question.
* respondiendo a = be responsive to.
* sin responder = unanswered.

* * *
responder [E1 ]
vi
A
1 (contestar) to reply, answer, respond (frml)
respondió con una evasiva he gave an evasive reply
respondió afirmativamente/negativamente she said yes/no, she gave a positive/negative reply, she responded in the affirmative/negative (frml)
responder A algo to reply TO sth, to answer sth, to respond TO sth (frml)
no respondieron a mis cartas they didn't reply to o respond to o answer my letters
la hembra responde a este reclamo the female responds to o answers this call
2 (replicar) to answer back
B (reaccionar) to respond
mis amigos no respondieron como había esperado my friends didn't respond as I had hoped
el motor no respondió the engine didn't respond
responder A algo ‹a una amenaza/un estímulo/un ruego› to respond TO sth
no respondió al tratamiento she didn't respond to the treatment
respondió a estos insultos con una sonrisa he responded to o answered these insults with a smile
no respondía a los mandos it was not responding to o obeying the controls
el perro responde al nombre de Kurt the dog answers to the name of Kurt
C
1 (corresponder) responder A algo:
responde al estereotipo del estudiante radical he corresponds to o matches the stereotype of the radical student
no responden a la descripción they do not fit o answer the description
las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation o do not correspond to reality
responde a las actuales exigencias de confort y seguridad it meets present-day demands for comfort and safety
2 responder A algo
(estar motivado por algo): responde a la necesidad de controlar esta escalada it is a response o an answer to the need to control this escalation
su viaje respondía al deseo de conocerlos personalmente her trip was motivated by the desire to get to know them personally
D
(responsabilizarse): si ocurre algo yo no respondo I will not be held responsible o I refuse to accept responsibility if anything happens
tendrán que responder ante la justicia they will have to answer for their acts in a court of law
responder DE algo:
yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity
su tío respondió de las deudas her uncle took responsibility for her debts
no respondo de lo que haya hecho mi hijo I will not answer for o be answerable for o be held responsible for what my son may have done
responder DE QUE + SUBJ:
yo respondo de que se presente en comisaría I will take responsibility for ensuring that he reports to the police
responder POR algn to vouch FOR sb
■ responder
vt
1 (contestar) to reply, answer, respond (frml)
respondió que no le interesaba he replied that he was not interested
2 ‹pregunta› to answer
3 ‹llamada/carta› to answer, reply to, respond to (frml)
* * *

 

responder (conjugate responder) verbo intransitivo
1
a) (contestar) to reply, answer, respond (frml);

respondió con una evasiva he gave an evasive reply

b) (replicar) to answer back

2 (reaccionar) to respond;
responder A algo ‹a amenaza/estímulo› to respond to sth
3 (corresponder):
no responden a la descripción they do not answer the description;

las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation
4 (responsabilizarse):
si ocurre algo, yo no respondo if anything happens I will not be held responsible;

responder ante la justicia to answer for one's acts in a court of law;
yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity;
no respondo de lo que hizo I am not responsible for what he did;
responder POR algn to vouch for sb
verbo transitivo
a) (contestar) to reply, answer

b)preguntato answer

c)llamada/cartato answer, reply to

responder
I verbo transitivo to answer, reply
II verbo intransitivo
1 (a una acción, pregunta, etc) to answer, reply: respondió con evasivas, he didn't give a straight answer, nunca responde a mis cartas, she never answers my letters
2 (a un tratamiento, estímulo, etc) to respond
3 (de un error o falta) to pay for: el asesino debe responder de sus crímenes, the murderer must pay for his crimes
4 (por una persona) to vouch for: yo respondo de su inocencia, I will vouch for his innocence
5 (de un acto, de una cosa) to be responsible for, to answer for: yo no puedo responder de sus actos, I can't take responsibility for his actions
6 (un negocio) to go well
7 (una cosa a otra) to correspond: los resultados no respondieron a las expectativas, the results didn't fulfil the expectations
'responder' also found in these entries:
Spanish:
cable
- enredarse
- enrollarse
- vacilar
- concluyente
English:
account for
- answer
- answer back
- answer for
- definitive
- give
- guideline
- handle
- parting
- reply
- respond
- retaliate
- shoot back
- vouch
- acknowledge
- attempt
- counter
- fit
- pattern
- perform
* * *
responder
vt
[contestar] to answer; [con insolencia] to answer back;
respondió que sí/que no she said yes/no;
respondió que lo pensaría she said that she'd think about it
vi
1. [contestar]
responder (a algo) [pregunta, llamada, carta, saludo] to answer (sth);
no responde nadie [al llamar] there's no answer;
responde al nombre de Toby he answers to the name of Toby
2. [replicar] to answer back;
¡no respondas a tu madre! don't answer your mother back!
3. [reaccionar] to respond (a to);
el paciente no responde al tratamiento the patient isn't responding to the treatment;
la nueva máquina responde bien the new machine is performing well;
los mandos no (me) responden the controls aren't responding;
el delantero no respondió a las provocaciones de su marcador the forward didn't react to his marker's attempts to provoke him
4. [responsabilizarse]
si te pasa algo yo no respondo I can't be held responsible if anything happens to you;
responder de algo/por alguien to answer for sth/for sb;
yo respondo de su inocencia/por él I can vouch for his innocence/for him;
responderá de sus actos ante el parlamento she will answer for her actions before Parliament;
¡no respondo de mis actos! I can't be responsible for what I might do!;
yo no respondo de lo que pueda pasar si se autoriza la manifestación I won't be held responsible for what might happen if the demonstration is authorized
5. [corresponder]
las medidas responden a la crisis the measures are in keeping with the nature of the crisis;
un producto que responde a las necesidades del consumidor medio a product which meets the needs of the average consumer;
no ha respondido a nuestras expectativas it hasn't lived up to our expectations
6. [ser consecuencia de]
responder a algo to reflect sth;
las largas listas de espera responden a la falta de medios the long waiting lists reflect the lack of resources
* * *
responder
I v/t answer
II v/i
1
:
responder a answer, reply to; MED respond to; descripción fit, match; (ser debido a) be due to;
responder al nombre de … answer to the name of …
2
:
responder de take responsibility for
3
:
responder por alguien vouch for s.o.
* * *
responder vt
: to answer
responder vi
1) : to answer, to reply, to respond
2)
responder a : to respond to
responder al tratamiento: to respond to treatment
3)
responder de : to answer for, to vouch for (something)
4)
responder por : to vouch for (someone)
* * *
responder vb
1. (pregunta, teléfono, etc) to answer
responde a la pregunta answer the question
2. (carta) to answer / to reply [pt. & pp. replied]
no ha respondido a mis cartas he hasn't replied to my letters
3. (reaccionar) to respond
el paciente responde a la medicación the patient is responding to the medicine

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • responder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: responder respondiendo respondido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. respondo respondes responde… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • responder — 1. Verbo regular: su participio es respondido. Debe evitarse hoy el uso del antiguo participio irregular respuesto. 2. Cuando significa ‘contestar’, debe tenerse en cuenta lo siguiente: a) Se construye normalmente como transitivo y, además del… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • responder — a responda a esta pergunta. responder por responderei por ti …   Dicionario dos verbos portugueses

  • responder — |ê| v. tr. 1. Dar resposta a. 2. Retrucar, replicar, retribuir. • v. intr. 3. Dar resposta. 4. Respingar, ser respondão. 5. Repetir o som. 6. Objetar, replicar. 7. Retribuir. 8. Ser igual, condizer, corresponder, fazer simetria.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • responder — (Del lat. respondĕre). 1. tr. Contestar, satisfacer a lo que se pregunta o propone. 2. Dicho de una persona: Contestar a quien la llama o a quien toca a la puerta. 3. Contestar al billete o carta que se ha recibido. 4. Dicho de un animal:… …   Diccionario de la lengua española

  • responder — index respondent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • responder — respònder m DEFINICIJA tehn. elektronsko učilo koje omogućuje istodobno ispitivanje većeg broja učenika ETIMOLOGIJA engl., v. respondirati …   Hrvatski jezični portal

  • responder — verbo intransitivo / transitivo 1. Expresar (una persona) una cosa para satisfacer [una pregunta o una duda formulada por otra persona]: Responderé con gusto a quienes soliciten una explicación. El testigo respondió a mis preguntas inmediatamente …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • responder — [ri spän′dər] n. 1. a person or thing that responds 2. Electronics a device that indicates reception of a signal; specif., TRANSPONDER …   English World dictionary

  • responder — v (Se conjuga como comer) I. tr Decir alguien algo, oralmente o por escrito, en relación con una pregunta, petición o demanda que le ha hecho otra persona; dar señales de que se ha escuchado o percibido algo o atender un llamado o una llamada;… …   Español en México

  • responder — (Del lat. respondere.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Decir una persona una cosa en relación con lo que otra ha dicho o ha preguntado: ■ respondió todas las preguntas; respondió que no; no quiero responder. SINÓNIMO contestar replicar 2 Dar… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.